the continuing story of bungalow bill

(lennon/mccartney)
durata 03:13
do maggiore(ritornello)/la minore(strofa)

Testo

Hey, Bungalow Bill
What did you kill, Bungalow Bill?
Hey Bungalow Bill
What did you kill, Bungalow Bill?

He went out tiger hunting with his elephant and gun
In case of accidents he always took his mom
He's the all American bullet-headed Saxon mother's son
All the children sing

Hey, Bungalow Bill
What did you kill, Bungalow Bill?
Hey, Bungalow Bill
What did you kill, Bungalow Bill?

Deep in the jungle where the mighty tiger lies
Bill and his elephants were taken by surprise
So Captain Marval zapped him right between the eyes
All the children sing

Hey, Bungalow Bill
What did you kill, Bungalow Bill?
Hey, Bungalow Bill
What did you kill, Bungalow Bill?

The children asked him if to kill was not a sin
"Not when he looked so fierce" his mommy butted in
If looks could kill it would have been us instead of him
All the children sing

Hey, Bungalow Bill
What did you kill, Bungalow Bill?
Hey, Bungalow Bill
What did you kill, Bungalow Bill?
Hey, Bungalow Bill
What did you kill, Bungalow Bill?
Hey, Bungalow Bill
What did you kill, Bungalow Bill?

Il racconto a puntate di Bungalow Bill

Ehi, Bungalow Bill
Cos'hai ucciso, Bungalow Bill?
Ehi, Bungalow Bill
Cos'hai ucciso, Bungalow Bill?

Uscì per cacciar tigri con il suo elefante e il fucile
In caso di incidenti si portava sempre la mamma
E' il tipico americano figlio di madre sassone fissato con le armi
Tutti i bambini cantano

Ehi, Bungalow Bill
Cos'hai ucciso, Bungalow Bill?
Ehi, Bungalow Bill
Cos'hai ucciso, Bungalow Bill?

Nel profondo della giungla dove sta la possente tigre
Bill e i suoi elefanti furono colti di sorpresa
Così Capitan Marvel fece centro in mezzo agli occhi
Tutti i bambini cantano

Ehi, Bungalow Bill
Cos'hai ucciso, Bungalow Bill?
Ehi, Bungalow Bill
Cos'hai ucciso, Bungalow Bill?

I bambini gli chiesero se uccidere non fosse peccato
Non quando lui aveva un'aria così feroce, si intromise la mamma
Se uno sguardo potesse uccidere sarebbe potuto toccare a noi invece che a lui
Tutti i bambini cantano

Ehi, Bungalow Bill
Cos'hai ucciso, Bungalow Bill?
Ehi, Bungalow Bill
Cos'hai ucciso, Bungalow Bill?
Ehi, Bungalow Bill
Cos'hai ucciso, Bungalow Bill?
Ehi, Bungalow Bill
Cos'hai ucciso, Bungalow Bill?

Accordi

[C]Hey, [G]Bungalow [C]Bill
[Fm]What did you [C]kill, [Fm]Bungalow [G]Bill?
[A]Hey [E]Bungalow [A]Bill
[Dm]What did you [A]kill, [Dm]Bungalow [E]Bill?

[Am]He went out ti[C]ger hunting with his [F]elephant and gun [G]
[Am]In case of ac[C]cidents he [F]always took his mom [G]
[E]He's the all American [G]bullet-headed [Am]Saxon mother's [Fm]son
All the children sing

[C]Hey, [G]Bungalow [C]Bill
[Fm]What did you [C]kill, [Fm]Bungalow [G]Bill?
[A]Hey [E]Bungalow [A]Bill
[Dm]What did you [A]kill, [Dm]Bungalow [E]Bill?

[Am]Deep in the [C]jungle where the [F]mighty tiger lies [G]
[Am]Bill and his e[C]lephants were [F]taken by surprise [G]
[E]So Captain [G]Marval zapped him [Am]right between the eyes
All the children sing

[C]Hey, [G]Bungalow [C]Bill
[Fm]What did you [C]kill, [Fm]Bungalow [G]Bill?
[A]Hey [E]Bungalow [A]Bill
[Dm]What did you [A]kill, [Dm]Bungalow [E]Bill?

[Am]The children [C]asked him if to [F]kill was not a sin [G]
[Am]"Not when he [C]looked so fierce" his[F] mommy butted in [G]
[E]If looks could [G]kill it would have been [Am]us instead of him
All the children sing

[C]Hey, [G]Bungalow [C]Bill
[Fm]What did you [C]kill, [Fm]Bungalow [G]Bill?
[A]Hey [E]Bungalow [A]Bill
[Dm]What did you [A]kill, [Dm]Bungalow [E]Bill?
[C]Hey, [G]Bungalow [C]Bill
[Fm]What did you [C]kill, [Fm]Bungalow [G]Bill?
[A]Hey [E]Bungalow [A]Bill
[Dm]What did you [A]kill, [Dm]Bungalow [E]Bill?

Registrazione

martedì 08.10.1968 @ Abbey Road Studio 2
nastri: 1-3
produttore: George Martin
primo fonico: Ken Scott
secondo fonico: Mike Sheady

Mixaggio

mercoledì 09.10.1968 @ Abbey Road Studio 2
nastri: 3
mix: stereo
produttore: George Martin
primo fonico: Ken Scott
secondo fonico: John Smith
stereo: remix 1-2. mono: remix 1

Review

Il secondo brano del White Album, in ordine di apparizione, scritto da Lennon per uno degli ospiti di Rishikesh, prende le distanze dalla delicata sensibilità di Dear Prudence, e presenta l'aggressivo sarcasmo tipico del suo autore. Bersaglio di John furono due ospiti del corso del Maharishi a Rishikesh, madre e figlio, che avevano a un certo punto raggiunto il resto dei partecipanti.

Si trattava di Richard "Rik" Cooke e sua madre Nancy Cooke De Herrera, e Mia Farrow ricorda l'arrivo "di questa donna sostenuta, di mezza età, con una montagna di valigie". Durante una pausa dalla meditazione, i due trovarono appropriato andare a caccia di tigri, "prima di tornare a comunicare con Dio", disse John.

Ispirandosi in parte a Jungle Jim, personaggio di un omonimo fumetto americano pubblicato tra gli anni '30 e '50, in parte a Buffalo Bill, John compose The Continuing Story Of Bungalow Bill, non prima di essersi confrontato direttamente con i due protagonisti e il Maharishi.

I Cooke gli raccontarono che, insieme ad altri partecipanti al corso, erano andati a cavallo di elefanti a caccia di una tigre (un'attività presentata dalla loro guida indiana come un rito tradizionale). Durante l'escursione la comitiva fu veramente attaccata da una tigre, e Rik, con prontezza di riflessi, la uccise, posando poi con il trofeo di caccia. "O noi o lei" commentò Nancy. Per niente impressionato da questa versione dei fatti, Lennon accusò apertamente Rik di non avere rispetto per la vita, ed aggiunse i versi che costituiscono la terza strofa alla canzone.

Nonostante i nobili sentimenti animalisti che animano il brano, il testo è piuttosto debole, e la descrizione che Lennon traccia di Bungalow Bill è aspramente sgradevole piuttosto che caricaturalmente divertente. Inoltre, l'umorismo qui presente è tutto sommato più congeniale agli adulti che ai bambini, impedendo a The Continuing Story Of Bungalow Bill di diventare una specie di Yellow Submarine, come forse sperava il suo autore.

Il ritornello corale, cui partecipa anche la prima moglie di Ringo, Maureen Cox, aveva l'orecchiabilità per diventare un coro da stadio, ma i continui cambi di tempo ed atmosfera tra strofa e ritornello tolgono immediatezza al brano, a dispetto della semplicità strutturale da ballata folk.

L'arrangiamento, che rinuncia stranamente ad effetti sonori di giungla e caccia, alterna soluzioni ricercate, come l'ampio uso di mellotron (anche l'introduzione di "chitarra spagnola" è in realtà suonata con questo strumento), o gli intermittenti raddoppi vocali di Lennon nelle strofe, a una deliberata trasandatezza, particolarmente evidente nell'esitante intonazione di Yoko Ono nel verso da lei cantato (il che ne fa l'unica donna ad aver cantato da solista in un brano dei Beatles, sebbene per un solo verso).

Indubbiamente l'elemento più notevole di The Continuing Story Of Bungalow Bill è la brusca trasposizione del ritornello, che risulta essere per metà in Do Maggiore, per metà in La Maggiore. Lennon riutilizzerà similmente (dal La Maggiore al Re Maggiore) questa assai inusuale soluzione pochi anni più tardi, per uno dei suoi maggiori successi da solista, Happy Xmas (War Is Over).

Commenti